ставить

ставить
ста́вить
1. starigi, meti;
2. (сооружать) konstrui;
3. (пьесу и т. п.) prezenti;
4. (в игре) riski, meti;
5. (выдвигать, предлагать) meti;
\ставить усло́вия meti kondiĉojn;
♦ \ставить кого́-л. в изве́стность informi al iu, sciigi al iu;
\ставить кому́-л. в вину́ kulpigi iun, akuzi iun;
\ставить себе́ це́лью celi;
\ставить реко́рд starigi rekordon;
\ставить в приме́р meti kiel ekzemplon.
* * *
несов., вин. п.
1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt (помещать)

ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt

ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa

ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero

ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario

ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar

ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje

ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra

ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones

ста́вить на коле́ни (кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt

2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)

ста́вить часы́ — poner el reloj en hora

ста́вить ру́ку (пианисту) — enseñar el dedeo al piano

ста́вить го́лос (певцу) — enseñar a modular la voz

3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vt

ста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo

ста́вить на пост воен. — colocar al puesto

ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta

4) (размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt (устраивать где-либо)

ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vt

ста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda

5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vt

ста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa

ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida

ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles

ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de

ста́вить под контро́ль — poner bajo control

6) (расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vt

высоко́ ста́вить — estimar altamente

ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien

ни в грош не ста́вить (кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt

ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes

ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...

7) (в азартных играх) hacer puesta

ста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo

8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vt

ста́вить се́ти — echar (tender) las redes

ста́вить паруса́ — largar las velas

ста́вить телефо́н — instalar el teléfono

9) (накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt (прикладывать)

ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas

10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vt

ста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt

ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo

ста́вить подкла́дку — forrar vt

11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vt

ста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt

ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt

ста́вить отме́тку (учащемуся) — poner una nota, calificar vt

12) (сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vt

ста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento

13) (производить) realizar vt

ста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos

14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vt

ста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo

15) (осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt (играть)

ста́вить фильм — filmar (rodar) una película

ста́вить о́перу — dirigir una ópera

16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vt

ста́вить усло́вия — poner condiciones

ста́вить вопро́с — plantear una cuestión

ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete

ста́вить на голосова́ние — poner a votación

17) (рассматривать как что-либо)

ста́вить за пра́вило — tener como regla

ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien

ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)

ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo

••

ста́вить термо́метр (кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)

ста́вить те́сто — poner la masa

ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt

ста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya

ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record

ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)

ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt

ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo

ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas

ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer

ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer

ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde

ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)

ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)

ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado

ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta

ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt

ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero

ста́вить знак ра́венства (между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)

ста́вить под уда́р — exponer a un peligro

ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato

* * *
несов., вин. п.
1) poner (непр.) vt, colocar vt (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado); meter vt (помещать)

ста́вить в ряд — poner en fila, alinear vt

ста́вить ва́зу на стол — poner el florero sobre la mesa

ста́вить цветы́ в ва́зу — poner (colocar) las flores en el florero

ста́вить кни́ги в шкаф — colocar los libros en el armario

ста́вить чемода́н на ме́сто — colocar la maleta en su lugar

ста́вить маши́ну в гара́ж — meter el coche en el garaje

ста́вить но́гу на зе́млю — poner pie en tierra

ста́вить пя́тки вме́сте — juntar los talones

ста́вить на коле́ни (кого-либо) — poner de rodillas (a), arrodillar vt

2) (придавать правильное положение; приводить в нужное состояние)

ста́вить часы́ — poner el reloj en hora

ста́вить ру́ку (пианисту) — enseñar el dedeo al piano

ста́вить го́лос (певцу) — enseñar a modular la voz

3) (назначать на какое-либо место, должность) poner (непр.) vt, colocar vt, designar vt

ста́вить на рабо́ту — colocar al trabajo

ста́вить на пост воен. — colocar al puesto

ста́вить к станку́ — poner a trabajar en una máquina herramienta

4) (размещать кого-либо) poner (непр.) vt, colocar vt, instalar vt (устраивать где-либо)

ста́вить на посто́й воен. — acuartelar vt

ста́вить на кварти́ру разг. — colocar (instalar) en una vivienda

5) (создавать условия; приводить в какое-либо состояние) poner (непр.) vt

ста́вить в нело́вкое положе́ние — poner en una situación embarazosa

ста́вить в безвы́ходное положе́ние — poner en un callejón sin salida

ста́вить в тру́дные усло́вия — poner en condiciones difíciles

ста́вить в зави́симоть от (+ род. п.) — poner en dependencia de

ста́вить под контро́ль — poner bajo control

6) (расценивать каким-либо образом) poner (непр.) vt

высоко́ ста́вить — estimar altamente

ста́вить наравне́ с ке́м-либо — igualar con alguien

ни в грош не ста́вить (кого-либо) разг. — tener en menos (en poco) (a); poner a los pies de los caballos (a), ningunear vt

ста́вить вы́ше вся́ких похва́л — poner por encima de todas las ponderaciones, poner por las nubes

ста́вить под вопро́с выполне́ние... — comprometiendo el cumplimiento de...

7) (в азартных играх) hacer puesta

ста́вить что́-либо на ка́рту перен. — jugarse (arriesgarlo) todo a una carta, jugarse el todo por el todo

8) (устанавливать что-либо для работы, действия) instalar vt

ста́вить се́ти — echar (tender) las redes

ста́вить паруса́ — largar las velas

ста́вить телефо́н — instalar el teléfono

9) (накладывать) poner (непр.) vt; aplicar vt (прикладывать)

ста́вить ба́нки — aplicar (poner) ventosas

10) (пришивать, прибивать) poner (непр.) vt, echar vt

ста́вить подмётки — poner (echar) suelas, solar (непр.) vt

ста́вить запла́ту — remendar (непр.) vt, echar (poner) un remiendo

ста́вить подкла́дку — forrar vt

11) (подпись, печать и т.п.) poner (непр.) vt, echar vt

ста́вить печа́ть — poner el sello, sellar vt

ста́вить по́дпись — poner la firma, firmar vt

ста́вить отме́тку (учащемуся) — poner una nota, calificar vt

12) (сооружать) poner (непр.) vt, construir (непр.) vt

ста́вить па́мятник — poner (erigir) un monumento

13) (производить) realizar vt

ста́вить о́пыты — realizar (hacer) experimentos

14) (налаживать, организовать) organizar vt, arreglar vt

ста́вить де́ло (рабо́ту) — organizar el trabajo

15) (осуществлять постановку) poner en escena; interpretar vt, representar vt (играть)

ста́вить фильм — filmar (rodar) una película

ста́вить о́перу — dirigir una ópera

16) (выдвигать, предлагать) poner (непр.) vt, plantear vt

ста́вить усло́вия — poner condiciones

ста́вить вопро́с — plantear una cuestión

ста́вить вопро́с ребро́м — plantear la cuestión decididamente, poner la cuestión sobre el tapete

ста́вить на голосова́ние — poner a votación

17) (рассматривать как что-либо)

ста́вить за пра́вило — tener como regla

ста́вить в вину́ кому́-либо что́-либо — imputar algo a alguien

ста́вить свое́й це́лью — proponerse un objetivo (plantearse, fijarse)

ста́вить кого́-либо в приме́р — citar a alguien como ejemplo

••

ста́вить термо́метр (кому-либо) — poner el termómetro, tomar la temperatura (a)

ста́вить те́сто — poner la masa

ста́вить диа́гноз — diagnosticar vt

ста́вить крест (на + предл. п.) — hacer (poner) cruz y raya

ста́вить реко́рд — establecer (marcar) un record

ста́вить препя́тствия — poner obstáculos; poner chinas (fam.)

ста́вить то́чки над "и" — poner los puntos sobre las "íes"

ни во что не ста́вить — no hacer caso, hacer caso omiso, tener en poco (en menos); ningunear vt

ста́вить вся́кое лы́ко в стро́ку — poner chinas (peros) a todo

ста́вить к сте́нке — poner al paredón, pasar por las armas

ста́вить в изве́стность — hacer saber, poner en conocimiento, dar a conocer

ста́вить на своём — salirse con la suya, no dar su brazo a torcer

ста́вить кого́-либо на ме́сто — poner a alguien en el lugar que le corresponde

ста́вить под сомне́ние — poner en duda (en tela de juicio)

ста́вить в тупи́к — dejar cortado, plantar vt; dejar desconcertado (aturdido)

ста́вить пе́ред соверши́вшимся фа́ктом — poner ante un hecho consumado

ста́вить во главу́ угла́ — dar prioridad absoluta

ста́вить на вид — hacer una amonestación, reprender vt

ста́вить на одну́ до́ску — medir con (por) el mismo rasero

ста́вить знак ра́венства (между кем - чем-либо) — igualar vt; dar un trato de igualdad (тк. о людях)

ста́вить под уда́р — exponer a un peligro

ста́вить па́лки в колёса — poner chinas en el zapato

* * *
v
1) gener. (â àçàðáñúõ èãðàõ) hacer puesta, (налаживать, организовать) organizar, (ïðîèçâîäèáü) realizar, aplicar (прикладывать), arreglar, colocar (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), construir, designar, echar, empinar, estacionar, instalar (устраивать где-л.), interpretar, meter (помещать), poner, poner (на работу), poner en escena (пьесу), posponer, representar (играть), (на кого-либо, что-либо)(при заключении пари) apostar por, alzar, apostar, asentar, atrasar, llantar, plantar, plantear
2) colloq. empingorotar
3) liter. enfocar (вопрос и т. п.)
4) milit. armar (на что-л.)
5) eng. colocar, proponer (задачу)

Diccionario universal ruso-español. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • СТАВИТЬ — ставлю, ставишь, несов. (к поставить). 1. кого что. Придавать кому чему н. стоячее положение, укреплять стоймя, помещать что н. куда н. так, чтоб стояло. Ставить палку в угол. Ставить столбы. Ставить цветы в вазу. Ставить книги на полку. Бутылки… …   Толковый словарь Ушакова

  • СТАВИТЬ — и становить что; ставливать, станавливать; в песнях и сказках ставлять: Ставляет он столы белодубовые и пр. заставить стать и стоять, помещать где либо стоячую вещь, стойком, стоймя, как положить и класть говорят о помещении логом, лежмя, плашмя …   Толковый словарь Даля

  • ставить —   Ставить во главу угла что признать что н. основным, самым важным.     Ставить дисциплину во главу угла.   Ставить крест на чем перен. считать что н. бесповоротно конченным, потерянным; отчаяться в ком нибудь, потерять надежду на кого н.… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ставить — СТАВИТЬ, влю, вишь; несов., что. Грабить, обворовывать. ставить хату обворовывать квартиру. Возм. влияние уг. «ставить» в самом широком зн., напр. «ставить банки» бить в живот, «ставить на уши» грабить в пустынном месте, «ставить пику» бить ножом …   Словарь русского арго

  • ставить — См. помещать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ставить помещать, класть, устанавливать; становить; оценивать, назначать, укреплять, наставлять, городить, установлять,… …   Словарь синонимов

  • СТАВИТЬ — СТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; несовер. 1. что. Помещать, укреплять стоймя, в стоячем положении, не лёжа. С. столбы. С. книги на полки. С. портрет на стол. 2. кого (что). Заставлять стать 1 (в 1 знач.), занять где н. место в стоячем положении. С.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Ставить в счёт — кому. ПОСТАВИТЬ В СЧЁТ кому. Прост. Вменять что либо в вину кому либо. Мне дорог дружбы неподдельной Душевный лад и обиход. Где слово шутки безыдейной Тотчас тебе не ставят в счёт (Твардовский. За далью даль) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ставить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я ставлю, ты ставишь, он/она/оно ставит, мы ставим, вы ставите, они ставят, ставь, ставьте, ставил, ставила, ставило, ставили, ставящий, ставимый, ставивший, ставленный, ставя; св. поставить 1. Если вы …   Толковый словарь Дмитриева

  • ставить — влю, вишь; нсв. (св. поста/вить) см. тж. ставиться 1) что Придавать чему л. стоячее положение, располагать, укреплять в стоячем положении. Ста/вить мачту, антенну. Ста/вить телеграфные столбы. Ста/вить лестницу к стене …   Словарь многих выражений

  • ставить — вопрос ставить • действие ставить вопрос • действие ставить диагноз • действие ставить задачу • действие ставить опыты • действие ставить проблему • демонстрация ставить спектакли • существование / создание ставить условия • существование /… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ставить — (в разных значениях) что л. куда и где. 1. куда (направление действия). Ставить книги в шкаф. Ставить посуду на стол. Ставить утюг на плиту. Ставить резолюцию на голосование. Левин, ставивший между тем ружье в шкаф, уже выходил из двери (Л.… …   Словарь управления

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”